Traduction US
Phénix - 22 octobre 2009 à 19:29
Voilà, j'ai un léger problème sur la version anglaise de Shoddy Battle english, celui de la traduction des noms US des natures. Si c'est possible, j'aimerais qu'on me donne une liste des natures US avec la traduction française à côté, ça m'aiderait. Par nature, j'entends naturellement "modeste","solo","mauvais"... Merci d'avance
vinc2612 - 22 octobre 2009 à 19:50
Rigide : Adamant Jovial : Jolly Solo : Lonely Modest : Modest Timide : Timid Calme : Quiet Malin : Impish Mauvais : Nasty Relax : Relax Prudent : Careful Assuré : Mild ? (pas sûr)
c'est selon moi les plus utiles, donc les seuls que je connais
Phénix - 22 octobre 2009 à 19:53
Ok, merci, j'ai trouvé le sujet adapté sur la section stratégie Merci quand même Je locke le topic
Trashy - 22 octobre 2009 à 20:12
Je me permet de poster la traduction complète des natures de pokémon. Il y a quelques erreurs dans le post de Vinc :
modest = modeste careful = prudent bold = assuré calm = calme adamant = rigide brave = brave impish = malin quiet = discret mild = doux rash = foufou naive = naïf hasty = pressé serious = sérieux relaxed = relax lonely = solo naughty = mauvais docile = docile lax = lâche jolly = jovial gentle = gentil sassy = malpoli bashful = bizarre (p-e à la place de pudique et vice-versa, j'sais plus trop.) quirky = pudique (p-e à la place de bizarre et vice-versa, j'sais plus trop.) timid = timide hardy = hardi
A gauche, le nom US. A droite, le nom FR.
Voilà.
