Comment écrire le pluriel de Shiny?
GolgothBe - 24 avril 2014 à 13:45
Bon je sais que c'est un peu con comme question... Mais ça me turlupine vu que j'ai déjà vu le pluriel de Shiny écrit à toutes les sauces...
Pour moi, bé j'ai toujours cru que le pluriel d'un mot anglais fini par y devenait eis... non ???
Alors c'est quoi le bon pluriel ?
:haulas:
Aura Azure - 24 avril 2014 à 13:49
T'en croises pas assez souvent pour avoir besoin d'un pluriel
Aura Azure - 24 avril 2014 à 13:49
et comme c'est un adjectif et pas un nom, y'a pas de pluriel
Lamelune - 24 avril 2014 à 13:55
En général en anglais les noms se finissant en y s'écrivent en ies au pluriel. Mais de toutes façons maintenant le nom officiel est désormais chromatique.
LouisLeRoux - 24 avril 2014 à 14:00
et comme c'est un adjectif et pas un nom, y'a pas de pluriel
koi
mais shinies
Nightriku - 24 avril 2014 à 14:05
oui shinies
GolgothBe - 24 avril 2014 à 14:09
En général en anglais les noms se finissant en y s'écrivent en ies au pluriel. Mais de toutes façons maintenant le nom officiel est désormais chromatique.
Exacte ies et pas eis, ma dyslexie a remis ça ^_^"
J'ai remis à jour le sondages avec ies :P
Aura Azure - 24 avril 2014 à 16:44
vous êtes malades, un adjectif ça s'accorde pas
LouisLeRoux - 24 avril 2014 à 17:29
spirituel.
GolgothBe - 24 avril 2014 à 17:35
J'ai ajouté Shiny au sondage...
Effectivement c'est vrai qu'en anglais les adjectifs ne s'accorde pas...
Maintenant je sais pas comment ça se passe réellement en anglais, mais en français, j'ai l'impression qu'on peut en quelque sorte "nomifier" un adjectif, du genre: "aujourd'hui, j'ai chopé 3 Shiny(s)" sous entendu:"j'ai choper 3 pokémons shiny(s)"...
Mais bon tout ça est "capilo-tracté" ^^'
Je prend la réponse invariable comme bonne et donc je mettrai plus shiny au pluriel :D
Alki - 24 avril 2014 à 17:53
Shineis ? Sérieux ?
Aura Azure - 24 avril 2014 à 19:45
spirituel.
en anglais, bite
Ukeer - 24 avril 2014 à 20:09
shiney c'est encore une connerie de francisation, ça se dit bien shiny au pluriel
