Simple question, on dit Arc é use ou Arc euse ? ???
arceus replay - 22 juillet 2009 à 11:53
on dit ar cé usse
BlackShadow - 22 juillet 2009 à 11:53
Merci.
arceus replay - 22 juillet 2009 à 11:54
de rien
vinc2612 - 22 juillet 2009 à 11:54
Bonne question... Personnellement, je dis Arssé-us mais j'en sais rien xD
Edit : apparement j'ai raison ^^
arceus replay - 22 juillet 2009 à 11:56
moi je dit arcé usse
BlackShadow - 22 juillet 2009 à 11:56
Justement j'ai beaucoup d'ami ( et moi même ) qui se demande comment on dit Arceus, il faudra attendre le film 12 en vf pour savoir. T-T
arceus replay - 22 juillet 2009 à 11:58
ba non parce que il se trompe les traducteur la preuve dans giratina et le gardien du ciel en vf
il dise guiratina est pas jiratina
BlackShadow - 22 juillet 2009 à 11:59
Toi aussi tu t'ai fais avoir ? Tout le mon de est le même cas alors ?
vinc2612 - 22 juillet 2009 à 12:00
Oui pareil dans la pub ils disent Guiratina
arceus replay - 22 juillet 2009 à 12:02
moi je dis jiratina
mais en fait le problème des traducteur c'est que tant qu'il sont payer sa leur va et il peuvent changer les nom des pokémon vu qu'il seront toujours payer
BlackShadow - 22 juillet 2009 à 12:02
C'est comme pour rayquaza moi je le prononçais comme c'était écris et en vrai c'est rayqwaza
Black Angel - 22 juillet 2009 à 12:02
Perso,moi je prononce Ark-EuSSe
Et giratina,jiratina,et shaymin,shayemine.
Elektek - 22 juillet 2009 à 12:03
Moi, je le prononce Ar SS eu ss.
Black Angel - 22 juillet 2009 à 12:04
Selon moi,c'est arc,pour l'espèce d'arc qu'il à au millieu du corps,mais c'est mon avis.
Pikaychuu - 22 juillet 2009 à 12:05
Je dit Arssus.
BlackShadow - 22 juillet 2009 à 12:06
Il arc qui sus ta oblier le e
Plop - 22 juillet 2009 à 12:07
Ar-ssé-usse, il suffit d'entendre comment Sacha crie son nom dans le trailer du film 12. ^^
vinc2612 - 22 juillet 2009 à 12:08
Bon, logiquement, un C suivi d'un E donne SS et pas K. En anglais aussi.
Ensuite, Arceus est le nom anglais. Je ne crois pas qu'il y ai de EU en anglais pour faire E. Donc ça serait Arssé-usse. Après, je peux me planter.
BlackShadow - 22 juillet 2009 à 12:08
Ar-ssé-usse, il suffit d'entendre comment Sacha crie son nom dans le trailer du film 12. ^^
Oui mais dans le film 11 giratina se prononsait jiratina
Pikaychuu - 22 juillet 2009 à 12:08
Chacun dit comme il veut,un gars qui prononce différemment je le comprends après tout
Plop - 22 juillet 2009 à 12:12
Oui, d'accord, mais il demande justement la réelle prononciation. ^^
Et sérieux, si tu te fies aux pubs Pokémon Platine, s'même pas la peine. Je me rappelle, sur Gulli, pour le passage des Pokémon Chronicles, ils avaient prononcé Lugia "Lûjia". --"
BlackShadow - 22 juillet 2009 à 12:14
Je recherche la page ou l'ont décortique les nom sur pokémon trash mais je ne la trouve pas.
arceus replay - 22 juillet 2009 à 12:14
moi shaymin je le dis comme dans le film et rayquaza je dit rayqwaza et heatrean je dis itri-ne a noté le ray de rayquaza je dit aie comme quand on a mal sauf que c'est avec un ai
et non dans le film 11 giratina était dis guiratina par les personnages dans le film
et lugia comme tu le dit plop il le disai lguia donc il parle pas bien le pokémon
Pierick - 22 juillet 2009 à 12:15
En jap' Arucéhusse (dixit le trailer, par sacha).
Perso : Ar.cé.us, jiratina
deskan - 22 juillet 2009 à 12:16
Si vraiment on ne sait pas prononcer, on donne un surnom. (Le mien s'appele raoul et s'est très bien comme ça.)
à mes débuts dans pokémon j'appelais Nidoking: Nidokinge Et nidoqueen :nidoken
Et je pense qu'on doit prononcer arceus ar seu sse
S@MI - 22 juillet 2009 à 12:16
Et GROUDON comment vous le prononcer ? :roumi:
Et heatran ?
Black Angel - 22 juillet 2009 à 12:17
moi shaymin je le dis comme dans le film
Ils disent comment dans le film?
arceus replay - 22 juillet 2009 à 12:19
shai-i-min rassembler sans tirer donc shaiymin en fait comme si on disait chez i min
Black Angel - 22 juillet 2009 à 12:22
Ok.
Moi je dit cha-ye-mine
BlackShadow - 22 juillet 2009 à 12:24
Ou bien on deman de au *** qui traduit les nom des pok en fr.
arceus replay - 22 juillet 2009 à 12:25
mais ta raison!black angel merci a cause de mes potes je dis pareil que il me font chier avant je disais comme toi
Black Angel - 22 juillet 2009 à 12:26
De rien.
Trashy - 22 juillet 2009 à 12:28
Bon, on attend la sortie du film 12 dans nos salles de cinoche pour confirmer. Perso, je dis "arkeusse".
Pourquoi ?
Car "arceus" est étymologiquement composé de "arc" (arque) + "zeus" (dieu de la foudre). C'est simple à comprendre.
BlackShadow - 22 juillet 2009 à 12:36
2timologien c'est sa que je cherché
Je recherche la page ou l'ont décortique les nom sur pokémon trash mais je ne la trouve pas.
wissemaster - 22 juillet 2009 à 14:20
moi je dis arkeus et rayqwaza car le u est devient w en anglais et vu que les traducteurs des nom pokémon ne cherche pas plus loin il préferent trauire de l'anglais et on dit sha i mine on prononce les n et le i derrière le a
en plus pour arceus regarder il doivent prendre compte de la signification en francais(arc et deus du latin et je fais du latin et mon prof dis qu'il faut prononcer deus:des et on tien le e et vu que la significtaion de arceus est dieu des arcs ça doit être comme arc donc arkeus
tochris68 - 22 juillet 2009 à 20:01
moi pour arceus, je dit AR-seus
pour shaymin , je dit shay( comme le mot timide en anglais, et en tt sa donne shaym-1
Sebialga - 22 juillet 2009 à 22:05
Pour Groudon, je pense qu'il faut se fier au film, car l'étymologie est anglaise, même en français ( "ground" =sol).
Donc je pense que l'on dit Gwaoudonne .
arceus replay - 22 juillet 2009 à 22:11
Pour Groudon, je pense qu'il faut se fier au film, car l'étymologie est anglaise, même en français ( "ground" =sol).
Donc je pense que l'on dit Gwaoudonne .
:ahah: trop marrant sa se dit grou-don
Plop - 22 juillet 2009 à 22:16
Vois le film 6, tu verras qu'il dit vrai.
arceus replay - 23 juillet 2009 à 08:24
bah dsl.non dans la série il dise groudon
John-John - 25 juillet 2009 à 04:12
Je prononce Arkéousse, j'aurais pas dû faire du latin ça laisse des traces.
Dark-Evoli - 28 juillet 2009 à 16:22
:ah: et Kaie_ogre (Kyogre) et Groud-Donn (groudon) en version Allemande, voyez??; c'est pas mieux ailleurs !!
:tibia: Mouais;pas mal...
Pichu bros - 28 juillet 2009 à 20:03
Et GROUDON comment vous le prononcer ? :roumi:
Et heatran ?
Je le pronomce:
GROU-DON
Hé-a-tran
Arc-eusse
Ji-ratina
il y a une façon simple de savoir la prononciation,met les commentaires dans battle revolution et combat avec les pokemon que tu veut connaitre la prononciation et voila :winner: mais il faut les avoir dans la version DS avant :education:
Black Angel - 29 juillet 2009 à 11:03
Bah et puis c'est chacun son avis
don_patchi - 29 juillet 2009 à 13:14
c'est bien vrai peut importe la prononciation,si la rose ne s'appelait pas rose,elle sentirait quand même aussi bon :haulas:
Plop - 29 juillet 2009 à 13:15
Wé, et si la rose s'appelait merde, les fleuristes auraient souvent le nez dedans. :ahah:
die
don_patchi - 29 juillet 2009 à 13:19
Wé, et si la rose s'appelait merde, les fleuristes auraient souvent le nez dedans. :ahah:
die
whooooooooo :ahah: la classe!!! ami de la franche rigolade,bonzour!