En effet, pour les "heureux" possesseurs de linkers n'étant plus mis à jour et ayant marre de redemarrer la DS toutes les 10 minutes à cause d'un freeze particulièrement coriace dans Pokémon Version Blanche n'étant pas corrigé en dépit du patch déjà existant, j'avais donc crée un patch anti-freeze.
Bref, la petite piqure de rappel étant finie (juste histoire de montrer que je ne suis pas un ptit rigolo ) voilà donc quelques explications pour rentrer dans le vif du sujet.
Ayant tous les outils en main mais aussi et surtout du temps libre, me voilà fin prêt à débuter ce projet, seul ou accompagné. Je tiens à préciser que ce projet est OUVERT A TOUS, et que toute aide sera la bienvenue.
De plus je fais un appel à tous ceux ayant commencé tout seuls dans leur coin leur projet de traduction à mettre en commun notre travail dans le but d'être efficaces et rapides, le but de ce projet n'étant pas la gloire ni la concurrence autant s'allier.
Elements traduits en français:
Combats (attaques, objets ect.) - 100%
Noms de Pokémons- 100%
Pokédex - 95%
Pokemon World Tournament - 90% (gym leader/champion dialogue not done yet)
Histoire - 5% (début)
Wi-Fi - 80%
Objets + descriptions - 100%
Medailles + descriptions - 100%
PC - 98%
Pokemon Center + Poke Mart - 100%
Salle union - 95%
Title Screens - 100%
Ecran de chargement de partie - 100%
Status ailment, Type graphics - 100%
Capacités + descriptions - 100%
Trainer Card - 95%
ect... (liste non-exhaustive)
La flemme de tout citer mais dites vous que pour l'instant nous veillons à proposer assurément le patch le plus complet du pokéweb.
En gros dites vous que c'est parfaitement jouable mais pour les plus abrutis d'entre nous puisque tous les menus (combat, sac, ect.) ou presque sont traduits pour la plupart en français, reste un peu d'anglais (sera remplacé par du français dans la future v2)et quasiment pas de jap.
Bref pour synthétiser les menus et autres éléments majeurs sont traduits rendant le jeu parfaitement jouable, reste les dialogues (en cours), le plus long et le plus chiant quoi.
Voilà voilà, alors à tous ceux qui marchent seuls dans ce projet, n'hésitez pas à me contacter ici ou par mp pour mettre en commun notre travail afin de terminer ce projet, le but n'étant pas la concurrence.
** Membres actifs du projet: 1997stan et vaati76.**
PS: Désolé pour l'inscription sur dropbox mais c'est temporaire avant mediafire
Darkrai-X - 4 juillet 2012 à 15:13
Bravo !
J'attends ce patch avec impatience.
1997stan - 4 juillet 2012 à 15:38
Salut
J'ai moi aussi commencé la traduction des jeux avec PPTXT en me basant sur la version 3 anglaise de Project Pokémon. Nous sommes deux sur ce projet, et j'ai posté une petite présentation sur Pokémon Legendary, si tu veux aller voir c'est ici.
Voilà moi aussi, comme toi, j'ai plus un esprit d'échange et de mise en commun de nos traductions plutot que de faire la compétition et de garder nos traductions chacun dans son coin.
C'est pour cela que si mon projet t'intéresse, je serais ravi de mettre en commun mon travail de traduction.
vaati76 - 4 juillet 2012 à 15:56
Ouaip j'ai vu ton projet ça a l'air vraiment abouti, tu peux compter sur moi oui sans aucun soucis contacte moi par MP
tyno91 - 4 juillet 2012 à 16:36
Sur moi aussi :win:
Kaboonga - 4 juillet 2012 à 16:50
OMFG @_@ Avec autant de Monde on risque de l'avoir fini d'ici le weekend ^^' Je peux pas vous aider mais courage
seigneur-zuko - 4 juillet 2012 à 17:03
Je veux être de la partie :winner:
vaati76 - 5 juillet 2012 à 00:18
Le bilan est bon mes amis !
La tranduction avance à trèèès grandes enjambées.
Pour le moment je me suis arrêté au fichier 72 sur 479 du narc 2 avec l'essentiel pour le jeu en français (50%), le reste en anglais (40%)
et 10% de jap seulement!
Malheureusement ça ne sera pas demain que tout sera en français, pour ma v1 tout ce qui est important (menus, attaques, descriptions du sac, objets, pokémons, pokédex...) sera en français, et le reste en majeure partie en anglais.
Je suis plutôt optimiste quand à une traduction TOTALE avant la fin de l'été à vrai dire au pire des cas et fin juillet au meilleur des cas.
Kaboonga - 5 juillet 2012 à 16:14
Le bilan est bon mes amis !
La tranduction avance à trèèès grandes enjambées.
Pour le moment je me suis arrêté au fichier 72 sur 479 du narc 2 avec l'essentiel pour le jeu en français (50%), le reste en anglais (40%)
et 10% de jap seulement!
Malheureusement ça ne sera pas demain que tout sera en français, pour ma v1 tout ce qui est important (menus, attaques, descriptions du sac, objets, pokémons, pokédex...) sera en français, et le reste en majeure partie en anglais.
Je suis plutôt optimiste quand à une traduction TOTALE avant la fin de l'été à vrai dire au pire des cas et fin juillet au meilleur des cas.
Peux-tu être plus précis ? Qu'en est-il du scnéario, etc ?
seigneur-zuko - 6 juillet 2012 à 10:45
Tu la sors quand ta V1 ??
1997stan - 7 juillet 2012 à 01:55
Bonsoir
En ce qui concerne le scénario, la traduction est premièrement principalement axée sur l'histoire principale. En second plan, dans une traduction ultérieure, nous traduirons les dialogues secondaires.
Seigneur-zuko, j'ai repondu à ta question sur Pokémon Legendary et je peux te dire d'ores et déjà, qu'une première traduction est prévue normalement à la fin de cette semaine
Voilà, si vous avez d'autres questions ou si vous voulez participer au projet, n'hésitez pas à me contacter directement sur le forum ou par MP
Kaboonga - 8 juillet 2012 à 12:45
On est à la fin de la semaine ^^'
1997stan - 8 juillet 2012 à 14:55
Oui je sais bien mais je n'ai pas encore eu les fichiers, dès que je les ais, je les uploads.
J’espère quand même mettre en ligne le patch ce soir.
Surveillez bien cette page ce soir, on ne sait jamais ^^
Kaboonga - 8 juillet 2012 à 14:58
Oui je sais bien mais je n'ai pas encore eu les fichiers, dès que je les ais, je les uploads.
J’espère quand même mettre en ligne le patch ce soir.
Surveillez bien cette page ce soir, on ne sait jamais ^^
Y aura aussi des versions prépatchées ? ;o
yago58 - 8 juillet 2012 à 16:11
Y a combien de projets de trad en route, là ?
1997stan - 8 juillet 2012 à 20:29
Bonsoir, n'ayant pas les fichiers traduis, je ne suis malheureusement pas en mesure de vous proposer le travail collectif de ce projet.
Mais comme j'avais promis qu'une traduction serait disponible ce soir, je tiens ma promesse et je vous offre directement mon travail individuel de traduction en 2 roms directement prépatchées.
Cette traduction, n'est qu'un avant goût de la vrai traduction qui sera elle, disponible dans très peu de temps.
Kaboonga - 9 juillet 2012 à 13:19
On en est où niveau du scénario ?
1997stan - 9 juillet 2012 à 13:53
Bonjour, au niveau du scénario, j'ai traduis:
-L'introduction de Keteleeria
-L'introduction de la mère chez le héros
-La visite du Centre Pokémon par Bianca
-L'explication de Bianca sur la Route 19 pour attraper un Pokémon
-La présentation de Goyah avant d'arriver à Sangi Town
Et il me reste à traduire:
-Le début du jeu, quand la mère parle à Keteleeria avec le Vokit
-L'introduction avec le rival
-La première rencontre avec Bianca
-Tout le reste !
(Je continue d'avancer vite dans la traduction du scénario, la compréhension de celui-ci est une priorité !)
Kaboonga - 9 juillet 2012 à 15:11
Bonjour, au niveau du scénario, j'ai traduis:
-L'introduction de Keteleeria
-L'introduction de la mère chez le héros
-La visite du Centre Pokémon par Bianca
-L'explication de Bianca sur la Route 19 pour attraper un Pokémon
-La présentation de Goyah avant d'arriver à Sangi Town
Et il me reste à traduire:
-Le début du jeu, quand la mère parle à Keteleeria avec le Vokit
-L'introduction avec le rival
-La première rencontre avec Bianca
-Tout le reste !
(Je continue d'avancer vite dans la traduction du scénario, la compréhension de celui-ci est une priorité !)
Bonne idée ^^ Et les dresseurs ? ;o Si besoin d'aide j'essaierai de vous aider !
seigneur-zuko - 9 juillet 2012 à 18:29
ya un bug quand ta mère te parle dans la maison il y a une phrase ou aulieur d'etre
/xfeee ( un truc comme ca )
c'est :
xfeee
donc la phrase ne continue pas en bas voilà :P
ZyPax5 - 9 juillet 2012 à 18:38
Je peut aider pour les dialogues ! Contactez moi sans problème...
Méduse - 9 juillet 2012 à 19:16
Je ne peux pas aider pour les dialogues ! Contactez moi sans problème...
Fixed.
1997stan - 9 juillet 2012 à 19:39
Bonsoir
Notre projet étant ouvert à tous, toute aide est la bienvenue
Contactez moi par MP.
En ce qui concerne la traduction, je viens effectivement de repérer cette erreur de traduction, elle sera corrigée dans la prochaine version de la traduction. Si vous voyez d'autres erreurs, n'hésitez pas à me le(s) signaler.
D'autre part j'aimerais attaquer la traduction des graphiques du jeu, mais je ne trouve pas l'emplacement des logos du jeu dans Tinke, est ce que quelqu'un pourrait m'aider ?
vaati76 - 9 juillet 2012 à 19:48
La v1.4 est pour ce soir avec encore plus d'éléments traduits, notamment presque tous les menus sont en français et quelques uns en anglais. Bref, la version française la plus aboutie de la toile en exclu pour vous mes amis !
PS: Désolé pour mon absence et retard, mais mon PC m'a lâché, j'ai du attendre de recevoir un boitier spécial pour mettre mon DD de mon défunt PC pour l'employer en Disque Dur Externe et récupérer mes précieuses données.
seigneur-zuko - 9 juillet 2012 à 19:59
ok vaati ca gère dans la V1.4 , le bug dans la maison est résolut ?
Ps: si ca te dit, je peux faire le beta testeur ^^
EDIT : Dans les options ( boutonX -> options ), pour les langues c'est ecrit :
UNUSED . .
seraice pas mieux :
LANGUES .FR .JAP et pour le coté jap : frgrg(du jap) .FR .JAP
C'est juste un conseil maintenant a vous de voir
seigneur-zuko - 9 juillet 2012 à 22:43
UP DE TEST :
il y a 2 erreur quand bianca aprend a capturer :
-énergiF ( pourquoi le F)
-et une phrase trop longue
il y à une faute :
XXXXX obtiens une .... ( c'est obtient et pas obtiens )
et le texte le doya :
il manque un espace a un moment
1997stan - 9 juillet 2012 à 23:24
Le bug de la maison est résolu, mais pour les autres bugs pas encore.
Voici les liens des ROM directement prépatchées (V 1.4)
Pokémon Version Noire 2 (V 1.4) : en cours d'upload ...
Pokémon Version Blanche 2 (V 1.4) : en cours d'upload ...
PS: Les ROM ne sont plus hébergées par Dropbox, mais par Rapidshare
ZyPax5 - 9 juillet 2012 à 23:51
Le bug de la maison est résolu, mais pour les autres bugs pas encore.
Voici les liens des ROM directement prépatchées (V 1.4)
Pokémon Version Noire 2 (V 1.4) : en cours d'upload ...
Pokémon Version Blanche 2 (V 1.4) : en cours d'upload ...
PS: Les ROM ne sont plus hébergées par Dropbox, mais par Rapidshare
Oh non sur rapidshare c'est bridé à 30 ko/s :(
La rom en fait 512 mo...
vaati76 - 10 juillet 2012 à 00:00
Oh non sur rapidshare c'est bridé à 30 ko/s :(
La rom en fait 512 mo...
C'est nouveau ça. :orly:
Sinon j'ai confié les narcs à stan, il est en train d'assembler puis il up dès qu'il peut.
MonkeyMMRS - 10 juillet 2012 à 00:19
Pour héberger vos roms utilisé Winrar, votre fichier devrait ensuite atteindre une taille d'environ 100 à 120Mo, uploadez ensuite sur (http://www.mediafire.com/) et vous ferez de nombreux heureux, vous les premiers au niveau du temps d'upload
1997stan - 10 juillet 2012 à 00:23
Pour Rapidshare ça met un temps pas possible, j'en suis qu'a 12 %, ma connexion internet bug dsl :/
[hr]
Pour l'upload, j'en suis qu'a 15 %, c'est super long à cause de ma connexion dsl :/
Edit Huromain : Pas de double-post, merci d'utiliser la fonction Modifier pour éditer ton message !
vaati76 - 10 juillet 2012 à 00:27
Yep, j'avais dit ça a Stan sur fb mais pas sur qu'il l'aie reçu ^^'
Merci du conseil !
1997stan - 10 juillet 2012 à 00:52
L'upload des ROM n'en est que à 27 %, ma connexion internet est très lente dsl :/
Edit: Pour ce soir j'abandonne à cause de ma connexion, désolé :( je reesaye demain en archivant les ROM avec Winrar et les hébergent avec Mediafire
donc les ROM seront disponibles demain, pas ce soir, je suis sincèrement désolé :(
PS: quand je dis demain ça correspond à aujourd'hui dans la journée, pas à demain
vaati76 - 10 juillet 2012 à 01:05
Bon désolé pour ceux qui attendaient ça ce soir, mais ça sera pour demain dans le courant de la )
journée. (même si on est déjà demain :baffan: )
Que voulez-vous, c'est les joies et les aléas de la technologie !
1997stan - 10 juillet 2012 à 01:11
Oui je suis vraiment désolé, c'est vraiment pas de chance, les bugs de connexion, les ordis qui tombent en panne, la malchance s'abat sur ce projet :/
Enfin c'est pas ça qui nous fera baisser les bras, soyez en sûrs
romain123 - 10 juillet 2012 à 09:07
Oh non sur rapidshare c'est bridé à 30 ko/s :(
La rom en fait 512 mo...
C'est nouveau ça. :orly:
Sinon j'ai confié les narcs à stan, il est en train d'assembler puis il up dès qu'il peut.
Non mais il a raison, pour les utilisateurs en compte gratuit et sans compte, la vitesse de téléchargement est bridée à environ 30 Ko/s.
seigneur-zuko - 10 juillet 2012 à 10:41
moi je charge à du 1MO/s alors que jai pas de compte ^^
PS : Sangi ranch : encore un xf000 au lieu de /xf000
romain123 - 10 juillet 2012 à 11:03
Je parle de téléchargement, pas d'upload si c'est ce que tu disais par "chargement". L'upload n'est évidemment pas bridé.
seigneur-zuko - 10 juillet 2012 à 13:22
haaaaa ok ^^
Kaboonga - 10 juillet 2012 à 13:32
T'es sûr que ça va aller ? Au pire donnes le patch à quelqu'un qui pourra mettre les roms prépatchées ici pour la V1.4 ...
1997stan - 10 juillet 2012 à 13:46
Oui je pense que je vais vous donner les patchs directement car ma connexion internet ne me permet pas d'uploader les ROM dsl :(
Kaboonga - 10 juillet 2012 à 15:20
Il y aura toujours quelqu'un de gentil ici x)
vaati76 - 10 juillet 2012 à 16:00
Bon je me chargerais de l'up en début de soirée
1997stan - 10 juillet 2012 à 17:34
Bonjour
J'ai enfin réussi à uploader les PATCHS de traduction, les voici: